Báo chí – Truyền hình – EVOL Books https://books.evol.vn Mang chất lượng vào kiến thức Thu, 06 Jun 2024 10:00:26 +0000 vi hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.4.4 [Tạp chí Eva] Dịch giả Uông Xuân Vy: Bỏ Singapore về Việt Nam làm giám đốc https://books.evol.vn/tap-chi-eva-dich-gia-uong-xuan-vy-bo-singapore-ve-viet-nam-lam-giam-doc/ https://books.evol.vn/tap-chi-eva-dich-gia-uong-xuan-vy-bo-singapore-ve-viet-nam-lam-giam-doc/#respond Mon, 30 May 2016 08:23:59 +0000 http://www.tgm.vn/?p=25241 Eva.vn – “Được sống với ước mơ của mình là mơ ước của tất cả mọi người. Nhưng con đường đi đến ước mơ không bao giờ bằng phẳng mà đầy chông gai thử thách”.

Không ít các bạn trẻ ngày nay rất dễ bỏ cuộc, dễ nản lòng thoái chí khi cảm thấy những nỗ lực của mình không mang đến kết quả như mong đợi, và thế là con đường đi nào cũng dang dở. Đó là chưa kể đến hiện tượng “đứng núi này trông núi nọ” khiến không ít bạn đang tiến nhanh và tiến xa trên con đường mình lựa chọn nhưng lại bỏ ngang chỉ vì cảm thấy nó không hoàn hảo. Đối với dịch giả Uông Xuân Vy, thành công nằm ở việc nỗ lực hoàn thành công việc của mình ở mức gần như hoàn hảo chứ không phải đi tìm một công việc hoàn hảo.

Dịch giả Uông Xuân Vy (sinh năm 1982) là một phụ nữ trẻ tràn đầy nhiệt huyết. Từng là học sinh lớp Chuyên Ngữ trường Bùi Thị Xuân, tốt nghiệp loại xuất sắc và được tuyển thẳng vào Đại học Kinh tế, chị lại tiếp tục thi đậu vào khoa Quản trị Kinh doanh (School of Business Administration) của trường Đại học Quốc gia Singapore (National University of Singapore).

Trước khi về Việt Nam và trở thành một Giám đốc xuất bản kiêm dịch giả chuyên nghiệp, Uông Xuân Vy du học tại Singapore (chuyên ngành Quản trị Kinh doanh) và làm việc tại Yahoo! Đông Nam Á.

Người phụ nữ nhỏ bé với gương mặt sáng, đầy nhiệt huyết từng là học sinh lớp chuyên Anh trường Bùi Thị Xuân (TP Hồ Chí Minh) là người đã mang cuốn sách: “Tôi tài giỏi, bạn cũng thế!” đến với độc giả trẻ Việt Nam. Cuốn sách đã đạt hàng loạt danh hiệu: sách bán chạy, được yêu thích nhất hội sách, giải vàng sách hay, thậm chí được xem là một “hiện tượng giáo dục”, …

Đến nay, sau 7 năm làm công việc dịch thuật chuyên nghiệp, chị là dịch giả của những quyển sách nổi tiếng hiện nay như: Tôi Tài Giỏi, Bạn Cũng Thế! Bí Quyết Teen Thành Công, Làm Chủ Tư Duy, Thay Đổi Vận Mệnh, Những Bước Đơn Giản Đến Ước Mơ, Mặt Phải – Đi tìm những cơ hội tiềm ẩn, Trên Cả Giàu Có, 18 Phút – Xác định mục tiêu, làm chủ sự phân tâm,…

Trước khi về Việt Nam và trở thành một Giám đốc xuất bản kiêm dịch giả chuyên nghiệp, Uông Xuân Vy du học tại Singapore (chuyên ngành Quản trị Kinh doanh) và làm việc tại Yahoo! Đông Nam Á (Yahoo! Southeast Asia). Công việc cụ thể của chị là tạo lập hệ thống chăm sóc người dùng của Yahoo! Mặc dù chuyển từ lĩnh vực tài chính sang, nhưng chỉ sau một thời gian ngắn làm việc, chị đã trở thành nhân viên dài hạn với những chế độ ưu đãi mà nhiều người mơ ước của một tập đoàn lớn.

Thu nhập hàng tháng của công việc hiện tại không hề cao hơn với công việc Vy có trước kia ở Singapore. Nhưng có một giá trị không tiền nào mua được đó là sự tự do tuyệt vời của người doanh nhân. 

Dám từ bỏ để đến với ước mơ

Dịch giả Uông Xuân Vy chia sẻ: “Lý do chính khiến Vy quyết định rời Singapore về Việt Nam là đã tìm được một công việc mà Vy có thể làm rất tốt đồng thời mang lại cho Vy nhiều ý nghĩa nhất. Công việc của một dịch giả chuyên nghiệp giúp Vy phát huy được thế mạnh của mình nhiều nhất để đóng góp những thành quả tốt đẹp cho chính xã hội mà Vy đang sống.

Thu nhập hàng tháng của công việc hiện tại không hề cao hơn với công việc Vy có trước kia ở Singapore. Nhưng có một giá trị không tiền nào mua được đó là sự tự do tuyệt vời của người doanh nhân. Vy có thể chọn giờ mình làm việc, chọn nơi mình làm việc, chọn thời điểm nghỉ ngơi phù hợp,… Sự tự do đó khiến cho Vy không chỉ hạnh phúc hơn mà còn hiệu quả hơn rất nhiều trong công việc”.

Từ bỏ Yahoo! và Singapore về Việt Nam làm việc là một quyết định lớn đối với chị Vy. 

Chị Uông Xuân Vy cũng cho biết, giai đoạn gia nhập Yahoo! giúp chị học hỏi được rất nhiều trong cách làm việc, tích lũy được nhiều kiến thức và kinh nghiệm quý giá giúp chị rất nhiều trên con đường phát triển sự nghiệp của mình hiện nay.

Mặc dù không còn làm việc ở Yahoo! nữa, song chị vẫn đặc biệt yêu thích môi trường làm việc năng động, thân thiện, luôn tạo điều kiện cho nhân viên làm việc hiệu quả nhất có thể. Chính vì vậy, ở vai trò Giám đốc Xuất bản, chị luôn cố gắng hết sức để mang đến một môi trường làm việc lý tưởng cho nhân viên của mình.

Từ bỏ Yahoo! và Singapore về Việt Nam làm việc là một quyết định lớn đối với chị Vy. Cùng với đó là những khó khăn chị không lường trước được. Nhớ lại giai đoạn “thê thảm” của cuốn sách đầu tay, dịch giả Uông Xuân Vy ngậm ngùi: “Lúc đó, trong đầu chúng tôi chỉ suy nghĩ là làm thế nào để có thể chuyển ngữ sang tiếng Việt một cuốn sách hay, còn phát hành thì cũng không biết sẽ như thế nào, rồi độc giả sẽ đón nhận ra sao… Mọi thứ đều không lường trước được, từ chuyện sách in ra rồi xếp xó hàng tháng ròng cho đến khi trở thành best-seller và giành được cả giải thưởng danh giá. Cứ như là trong mơ vậy”.

Chữ nhẫn giúp Vy kiên trì đi đến cùng và không bỏ cuộc giữa chừng. Chữ nhẫn cũng là “kim chỉ nam” giúp Vy vượt qua mọi trở ngại và đi được đến ngày hôm nay”. 

Nói về sự thành công hiện nay của mình, chị Vy cho biết: “Đó là chữ tâm và chữ nhẫn. Chữ tâm giúp Vy làm gì cũng nghĩ đến khách hàng của mình. Trong vai trò dịch giả, Vy luôn cố gắng tạo ra những quyển sách hoàn hảo nhất dù biết là không có gì là hoàn hảo. Trong vai trò một chuyên gia đào tạo – một công việc Vy mới thử thách mình và cảm thấy cũng rất thú vị – Vy cũng luôn nỗ lực mang đến cho người học những bài giảng giá trị nhất có thể. Bên cạnh đó, Vy luôn tìm cách cải tiến liên tục để ngày càng tạo ra kết quả tốt hơn.

Chữ nhẫn giúp Vy kiên trì đi đến cùng và không bỏ cuộc giữa chừng. Chữ nhẫn cũng là “kim chỉ nam” giúp Vy vượt qua mọi trở ngại và đi được đến ngày hôm nay”.

Đam mê mang kho tàng kiến thức thế giới về Việt Nam

Trong quá trình học tập, làm việc được tiếp cận với nhiều cuốn sách hay, chị Vy nhận ra niềm đam mê thật sự của mình là mang kho tàng kiến thức của thế giới về Việt Nam thông qua những quyển sách được chuyển ngữ với chất lượng cao nhất.

Với phương châm không xuất bản ồ ạt mà chỉ xuất bản những quyển sách chất lượng cao từ nội dung đến hình thức, các ấn phẩm của công ty chị Vy được trải qua nhiều công đoạn từ chọn lọc nội dung kỹ lưỡng đến dịch thuật chính xác, rồi biên tập lại với ngôn từ trong sáng, dễ đọc, dễ hiểu, gần gũi với văn hóa Việt Nam.

Không chỉ dịch sách, chị Vy còn mong muốn góp phần nhỏ nhoi làm giàu đẹp thêm ngôn ngữ tiếng Việt thông qua những quyển sách của mình. Chính vì thế, các ấn phẩm của công ty chị đã và đang mang lại những giá trị to lớn cho nhiều tầng lớp xã hội khác nhau: học sinh, sinh viên, các bậc phụ huynh, công nhân viên chức, các nhà quản lý, các nhà lãnh đạo, doanh nhân…Đồng thời trở thành những đầu sách mang tính hiện tượng, bán chạy nhất tại Việt Nam hiện nay, và được yêu quý bởi hàng triệu độc giả trong và ngoài nước.

Mặc dù vậy, để tìm được quyển sách mình cần giữa rất nhiều quyển cùng chủ đề có thể đáp ứng nhu cầu đó của bạn một cách tốt nhất, hãy tìm đọc những nhận xét, bình luận về quyển sách mà các độc giả trước để lại. 

Dịch giả Uông Xuân Vy cho biết: “Để đứa con tinh thần của mình đến tay được nhiều độc giả nhất, Vy luôn cập nhật tình hình thị trường sách phát triển bản thân, xem đa số đối tượng độc giả đang cần những quyển sách nào, những nội dung nào đang còn thiếu, v.v. từ đó chọn ra những quyển sách có thể đáp ứng nhu cầu độc giả”.

Tuy nhiên, do người Việt chúng ta đọc sách còn ít so với thế giới, cho nên chị Vy chọn hướng phát triển theo chiều sâu (xuất bản ít sách nhưng chất lượng). Như vậy, dù người Việt không đọc sách nhiều thì sách của chị vẫn thuộc nhóm bán rất chạy trên thị trường. Do đó, sau 7 năm hoạt động, công ty chị có chưa đến 50 tựa sách, nên không ít độc giả có cả bộ hoặc gần như tất cả sách của chị biên dịch.

Với vai trò là một dịch giả chuyên nghiệp, chị Uông Xuân Vy cho rằng một quyển sách hay là một quyển sách xuất hiện vào đúng thời điểm. Nhu cầu của mỗi người vào mỗi thời điểm sẽ khác nhau. Do đó, để tìm được một quyển sách phù hợp với mình, trước hết độc giả hãy tự hỏi mình mong muốn điều gì từ việc đọc sách, chẳng hạn như bạn đang muốn học cách tìm việc hiệu quả, rèn luyện kỹ năng thuyết phục hay làm giàu đời sống tinh thần bằng những áng văn chương,… để giới hạn phạm vi tìm kiếm sách.

Mặc dù vậy, để tìm được quyển sách mình cần giữa rất nhiều quyển cùng chủ đề có thể đáp ứng nhu cầu đó của bạn một cách tốt nhất, hãy tìm đọc những nhận xét, bình luận về quyển sách mà các độc giả trước để lại.

Là người đã và vẫn đang tiếp tục bước trên con đường mà mình đã chọn, dịch giả Uông Xuân Vy tin rằng chuẩn mực cao và sự kiên trì là hai yếu tố vô cùng cần thiết quyết định bạn có đi được đến đích hay không. Cũng như một tựa sách của chị, dịch giả muốn gửi đến các bạn trẻ thông điệp “Tôi tài giỏi, bạn cũng thế”!

Theo Eva.vn

]]>
https://books.evol.vn/tap-chi-eva-dich-gia-uong-xuan-vy-bo-singapore-ve-viet-nam-lam-giam-doc/feed/ 0
[Báo Giáo Dục Việt Nam] Khát vọng Việt https://books.evol.vn/khat-vong-viet-bao-dien-tu-giao-duc-viet-nam/ https://books.evol.vn/khat-vong-viet-bao-dien-tu-giao-duc-viet-nam/#respond Tue, 11 Nov 2014 08:42:35 +0000 http://www.tgm.vn/?p=19070 1. Theo Diễn giả khát vọng Việt Nam trở thành một đất nước giàu mạnh liệu có là quá viễn vông hay không? Chúng ta có điều kiện như thế nào để thực hiện khát vọng đó?

Tôi tin rằng khát vọng Việt Nam trở thành một đất nước giàu mạnh là một khát vọng to lớn và là một chặng đường rất dài với rất nhiều khó khăn thử thách và thay đổi. Tuy nhiên, đó chắc chắn không phải là điều viễn vông vì nếu là viễn vông thì không có nhiều có tâm, có tài và có tầm vẫn ngày ngày nỗ lực vì điều đó. Làm được hay không làm được là chuyện của tương lai với qua nhiều biến số nên thật ra khó nói. Cho nên, điều quan trọng là chúng tập trung vào hiện tại rằng: liệu chúng ta có đang nỗ lực hết mình vì khát vọng đó hay không.

Điều kiện nếu liệt kê ra thì chúng ta có nhiều. Báo chí cũng đã viết nhiều nên tôi không muốn liệt kê lại nữa. Chỉ xin mượn lời của nguyên thủ tướng khai quốc Singapore Lý Quang Diệu đó là: Việt Nam là một trong những dân tộc thông minh và năng động nhất Đông Nam Á, với nguồn tài nguyên thiên nhiên đa dạng, phong phú và một bờ biển vừa dài, vừa đẹp, lẽ ra Việt Nam đã phải giàu mạnh từ lâu lắm rồi.

2. Để Việt Nam trở thành đất nước hùng cường yếu tố khát vọng, đổi mới có vai trò như thế nào?

Dĩ nhiên cả 2 yếu tố khát vọng và đổi mới đều cực kỳ quan trọng. Nhưng tôi sẽ đặt yếu tố đổi mới lên trước. Nếu mỗi người Việt chúng ta dám nhìn lại mình để không chỉ tự hào về bản thân, mà còn để nhìn ra những điểm cần thay đổi, thì chúng ta mới có cơ hội để lựa chọn cho mình một con đường tốt hơn, dẫn đến một kết quả tốt hơn, nhanh hơn và ít trả giá hơn. Ở đây tôi muốn nói đến sự đổi mới tích cực. Nếu không có sự đổi mới tích cực này để có một con đường đúng, khát vọng chỉ khiến chúng ta đi nhanh hơn đến ngõ cụt chứ không dẫn chúng ta đến nơi mình mong muốn: một đất nước hùng cường.

3. Theo diễn giả để khát vọng đổi mơi sáng tạo đó lan tỏa chúng ta phải làm gì?

Chúng ta phải bắt đầu từ chính bản thân mình. Thường thì đa số mọi người thích chỉ ra người khác chưa tốt chỗ này, chưa tốt chỗ kia, nhưng ít ai chịu bắt đầu từ bản thân mình. Khi phần đông xã hội đều tự trang bị cho mình cách tư duy mới thì tất nhiên xã hội ấy sẽ thay đổi. Nhưng một lần nữa, trước khi nghĩ đến cả xã hội, hãy tự hỏi mình sẽ thay đổi cách mình tư duy như thế nào?

Một đất nước muốn phát triển phải có nhân tài, diễn giả đánh giá như thế nào về vấn đề này? Theo tác giả Việt Nam có nhiều nhân tài không? Nếu có nhiều tại sao chúng ta vẫn chưa phát huy được những nhân tài ấy?

Có lẽ chẳng ai có thể nghi ngờ việc một đất nước muốn phát triển cần phải có nhiều nhân tài. Nhưng có lẽ phải nói rõ thêm, họ phải là những nhân tài có TÂM với đất nước. Chứ còn nếu có tài không chưa đủ. Thậm chí, có tài mà không có tâm nhiều khi còn là hiểm họa đối với đất nước vì họ sẽ trở thành những kẻ chỉ biết vơ vét cho bản thân mình. Cho nên, trước khi nghĩ đến chuyện giúp đỡ nhân tài phát huy tài năng, chúng ta phải tạo ra một xã hội khuyến khích họ sống bằng cái tâm của mình.

Con người khá dễ bị ảnh hưởng bởi môi trường. Nếu nhân tài mà không có bản lĩnh thì khi sống trong một xã hội xuống cấp về đạo đức, họ cũng dễ bị nản chí hoặc thậm chí tệ hơn là chỉ biết nghĩ cho bản thân mình. Có lẽ, để tận dụng được người tài, trước hết đất nước ta cần có một xã hội lành mạnh để tài năng phát triển theo hướng hữu ích cho cả xã hội lẫn cá nhân họ.

4. Làm sao để chúng ta có thể giữ được nhân tài phục vụ cho đất nước?

Theo một cuộc khảo sát thì nhân tài thường cần 4 yếu tố:

1. Sự lãnh đạo anh minh, đáng tin cậy.
2. Cơ hội phát triển sự nghiệp lẫn bản thân.
3. Được công nhận những đóng góp.
4. Có thu nhập tương ứng với giá trị của họ.

Nếu đất nước ta có được 4 yếu tố đó thì tôi tin rằng những nhân tài có tâm sẽ cống hiến được cho đất nước nhiều hơn rất nhiều.

 – Doanh nhân, Diễn giả Trần Đăng Khoa –

[gioithieu_trandangkhoa]

]]>
https://books.evol.vn/khat-vong-viet-bao-dien-tu-giao-duc-viet-nam/feed/ 0
[Báo Phụ Nữ Online] Sứ giả yêu thương – Khúc ca tráng của tình mẫu tử https://books.evol.vn/su-gia-yeu-thuong-khuc-ca-trang-cua-tinh-mau-tu/ https://books.evol.vn/su-gia-yeu-thuong-khuc-ca-trang-cua-tinh-mau-tu/#respond Tue, 16 Sep 2014 03:27:51 +0000 http://www.tgm.vn/?p=18622 PNBìa cuốn sách Sứ giả yêu thương là hình hai mẹ con đang rất tình cảm bên nhau: Jeni – tác giả quyểnsách và Mattie – nhân vật chính mà quyển sách đề cập. Một hình ảnh minh họa ấm áp và đầy tính chân thực nhưng có lẽ, dòng chữ phía dưới bức ảnh: “Câu chuyện khiến những người cứng rắn nhất cũng phải rơi nước mắt” mới chính là điều khiến người ta tò mò mở quyển sách ra và đọc… một mạch.

Nước mắt bao giờ cũng chảy xuôi, Mattie không hề biết chân lý nặng tình đó của người phương Đông, cậu bé chỉ biết mẹ mình – Jeni, là người đàn bà vĩ đại vì đã dũng cảm đương đầu với bệnh tật để nuôi nấng và giúp các con vượt lên số phận. Từ tuổi lên sáu, cậu bé đã đi cùng mẹ nghe diễn thuyết và đến năm 11 tuổi trở thành diễn giả chính ở các trường đại học để chia sẻ về cuộc sống của một học sinh khuyết tật, cần có chương trình phù hợp với từng cá nhân (IEP). Khi Mattie nhắm mắt, tức thêm ba năm sau đó, có lẽ cậu cũng không biết những gì cậu đã ước mơ, đã thực hiện, đã quyết tâm làm và làm thành công hay thất bại đều được mẹ mình ghi chép, ghi âm cẩn thận, trân trọng như báu vật.

Lần lượt bốn con của Jeni, do di truyền, đều mắc chứng bệnh vô phương cứu chữa: loạn dưỡng cơ. Thấy bà mẹ đã trải qua quá nhiều đau khổ khi thất bại với cuộc hôn nhân của mình lại phải lần lượt tiễn đưa các con thân yêu sớm về với cát bụi, đến lượt Mattie chào đời, nhiều người đã không giấu được ái ngại mà nói thẳng “nên đưa con vào viện chăm sóc trẻ em và đợi chuyện gì đến sẽ đến”. Nhưng, Jeni không phải là người đàn bà yếu đuối, bà cứ sừng sững như thân cây bám chặt vào đất, là tấm gương để truyền cho các con mình sức mạnh tinh thần. Chính vì thế, trong mắt của Mattie, Jeni là một người mẹ anh hùng và cậu bé đã không cho phép mình làm hoen ố vầng hào quang đang phủ quanh mẹ. Mattie ý thức được cuộc sống của mình rất ngắn ngủi nhưng cậu bé bệnh tật chưa bao giờ nhụt chí, trái lại, những gì muốn làm, cậu đều quyết làm cho bằng được.

Khép quyển sách lại, người ta có thể dễ dàng đúc kết sự nghiệp lớn gấp nghìn lần so với tuổi của một cậu bé có “5.089 lần đón bình minh và hoàng hôn”. Mười bốn tuổi, cũng như các anh, Mattie thanh thản ra đi, nhưng không giống sự ra đi âm thầm của các anh mình trước đó. Tập thơ Khúc tâm ca của Mattie được thư viện Quốc hội Mỹ phát hành; Luật chăm sóc trẻ em được nhà nước điều chỉnh; công viên Hòa bình với bức tượng đồng to bằng cỡ người thật của Mattie ngồi trên xe lăn với chú chó Micah ngồi cạnh ra đời; Quỹ Mattie của Hội Loạn dưỡng cơ được thành lập; giải thưởng Sứ giả hòa bình của Quỹ We Are Family được thay tên thành Giải thưởng Mattie J.T. Stephanek dành tặng các cá nhân đã nỗ lực đóng góp cho hoạt động nhân đạo…

 – Theo Báo phunuonline.com.vn –

Sách do Nhà xuất bản Phụ Nữ phối hợp với EVOL Book phát hành. Dịch giả: Uông Xuân Vy – Trần Đăng Khoa.

[sach_sugiayeuthuong]
[gioithieu_trandangkhoa]
[gioithieu_uongxuanvy]

]]>
https://books.evol.vn/su-gia-yeu-thuong-khuc-ca-trang-cua-tinh-mau-tu/feed/ 0
[Báo Bắc Giang] Thủ khoa Lưu Thùy Dung: Thành công nhờ tự học theo sơ đồ tư duy https://books.evol.vn/thu-khoa-luu-thuy-dung-thanh-cong-nho-tu-hoc-theo-so-do-tu-duy/ https://books.evol.vn/thu-khoa-luu-thuy-dung-thanh-cong-nho-tu-hoc-theo-so-do-tu-duy/#respond Thu, 20 Jun 2013 09:19:22 +0000 http://tgmbooks.vn/?p=3100 Kỳ thi tốt nghiệp THPT năm học 2012-2013, Lưu Thùy Dung, lớp 12 Anh, Trường THPT Chuyên Bắc Giang đạt 57,5 điểm (điểm 10 ở các môn Hoá học, Sinh vật, Tiếng Anh; 9,5 điểm môn Toán, Địa lý và 8,5 điểm môn Ngữ văn).

Theo cô giáo chủ nhiệm Nguyễn Thị Anh Minh thì Dung là một học sinh chăm chỉ, cẩn thận và học đều các môn. Kết quả kỳ thi xứng đáng với cô học trò ngoan ngoãn này.

Gia đình Dung ở thôn Sơn Quả, xã Lương Phong, huyện Hiệp Hoà, tuy sống xa nhà nhưng Dung luôn tự giác học tập. Trong khi hầu hết các bạn cùng trang lứa bị cuốn vào phong trào học thêm thì Dung đứng ngoài cuộc. Em rất tự tin với phương pháp tự học của mình. Hằng ngày trên lớp, Dung chú ý lắng nghe thầy cô giảng bài, cố gắng ghi nhớ những ý chính trên lớp. Về nhà, Dung ôn luôn lại bài trên lớp, không chờ đến khi có tiết học mới học lại như nhiều bạn.

Theo Dung, phương pháp này sẽ giúp ghi nhớ sâu bài học đó. Đặc biệt, em áp dụng phương pháp sơ đồ tư duy với tất cả các môn học. Phương pháp này Dung tự nghiên cứu từ cuốn sách “Tôi Tài Giỏi, Bạn Cũng Thế!“. Nhờ áp dụng hiệu quả, Dung luôn nắm vững kiến thức, nhất là môn học thuộc. Dung quan niệm, không có môn chính, môn phụ mà bản thân đều coi trọng tất cả các môn. Mỗi môn học đem lại cho em niềm say mê khác nhau. Nếu như các môn tự nhiên giúp rèn khả năng tư duy thì các môn xã hội lại cung cấp cho em những hiểu biết về cuộc sống.

Vì vậy, ở lớp Dung luôn được thầy cô đánh giá học đều các môn. Không miệt mài “cày”  ngày đêm khi bước vào lớp 12, em bố trí thời gian học hợp lý. Buổi tối, học không quá 23h giờ và sáng dạy sớm ôn luyện bài khi đầu óc minh mẫn. Dung cho biết: “Em không gây áp lực cho bản thân, chỉ ngồi vào bàn học theo hứng thú, như vậy mới hiệu quả.”

Ngoài thời gian học, Dung còn ham mê đọc sách, nhất là sách về kỹ năng sống. Em còn dành khoản tiền thưởng để mua sách hay qua mạng. Như nhiều bạn trẻ khác, em cũng tham gia mạng facebook. Biết tận dụng lợi thế của trang web này, Dung vừa giao lưu kết bạn, vừa học hỏi những phương pháp học hay của cộng đồng mạng. Em còn thích thú tham gia các hoạt động ngoại khóa của nhà trường.

Kỳ thi đại học tới, Dung đăng ký thi Đại học Kinh tế Quốc dân, em ước mơ trở thành kiểm toán viên. Em cũng hy vọng sẽ có cơ hội du học từ lợi thế môn Tiếng Anh của mình. Chúc Dung tiếp tục giành ngôi vị cao trong kỳ thi đại học tới.

Hồng Hiếu

Nguồn: Báo Bắc Giang

]]>
https://books.evol.vn/thu-khoa-luu-thuy-dung-thanh-cong-nho-tu-hoc-theo-so-do-tu-duy/feed/ 0
[Báo Sinh Viên Việt Nam] Dịch sách như trồng cây https://books.evol.vn/dich-sach-nhu-trong-cay-hai-qua/ https://books.evol.vn/dich-sach-nhu-trong-cay-hai-qua/#respond Tue, 26 Mar 2013 16:30:29 +0000 http://tgmbooks.vn/?p=2985 Họ là hai bạn trẻ du học sinh 8x trở về từ ĐHQG Singapore. Cả hai chọn con đường dịch thuật, làm sách – một con đường đầy thử thách nhưng rất cần thiết ở Việt Nam hiện nay. Trần Đăng Khoa (ngành Kỹ sư máy tính) và Uông Xuân Vy (ngành Quản trị kinh doanh) đang là hai dịch giả, là chủ tịch và giám đốc điều hành EVOL Books. Đầu xuân mới, Sinh Viên Việt Nam đã có cuộc trò chuyện thú vị cùng hai người trẻ đầy khát vọng này.

 Lỡ yêu rồi

Chào Đăng Khoa và Xuân Vy! Vốn du học chuyên ngành Kỹ sư máy tính và Quản trị kinh doanh, công việc làm sách trở thành ngả rẽ nghề nghiệp của hai bạn từ lúc nào?

Khi đọc quyển sách I’m Gifted, So Are You! của tác giả Adam Khoo ở Singapore, tụi mình quyết định dịch thành quyển Tôi Tài Giỏi, Bạn Cũng Thế! Tụi mình chỉ mong giới thiệu với bạn bè trong nước một quyển sách hay đã làm thay đổi cách nhìn cuộc sống của nhiều bạn trẻ Singapore. Thế nhưng sau đó, quyển sách được đón nhận hết sức nồng nhiệt tại Việt Nam. Tụi mình nhận được hàng ngàn lời cảm ơn và thư từ của độc giả khắp cả nước. Tụi mình được nghe các câu chuyện người thật việc thật về những tiến cộ của các bạn sau khi đọc Tôi Tài Giỏi, Bạn Cũng Thế! Nhìn chung, nhiều bạn nhận được những giá trị hết sức thiết thực sau khi đọc sách.

Nhận thấy dịch thuật là công việc ý nghĩa, đóng góp tốt cho cuộc sống, nhất là khi nó được thực hiện nghiêm túc, tụi mình đất đầu quyết tâm rèn luyện để mang đến cho độc giả Việt chúng ta nhiều sách hay nữa.

Đăng Khoa và Xuân Vy, cho biết đã dịch và xuất bản được 14 quyển. Hiện nay, đội ngũ dịch thuật trẻ ở EVOL không đông vì được tuyển chọn rất gắt gao. Các bạn có cùng điểm chung là dồn hết tâm huyết vào bản dịch. Niềm vui của một dịch giả là nhìn thấy quyển sách của mình được độc giả đón nhận và giúp độc giả đạt được những thành quả trong cuộc sống.
“Tụi mình thấy rằng, dịch giả dù nổi tiếng mấy cũng là con người, cũng có những sơ xuất. Điều quan trọng là biết nhìn nhận những lỗi sai khi độc giả hay đồng nghiệp góp ý. Dịch giả phải xin lỗi và chỉnh sửa nhanh nhất có thể. Công việc này giống như trồng cây, có người vào vạch lá tìm sâu cho cây nhà mình thêm xanh tốt thì mình phải cảm ơn họ chứ!”, hai dịch giả trẻ chia sẻ.

Dịch thuật không phải là một nghề kiếm được nhiều tiền. Tâm lý du học sinh trở về nước thường muốn làm các việc thu nhập tốt để bù đắp tốn kém sau bao năm học xứ người. Vậy, động lực nào giúp hai bạn mạnh dạn theo nghề?

Khi quyết định trở thành dịch giả, tụi mình thật sự không lo lắng lắm về thu nhập, bởi vì còn những cái lo to lớn hơn như năng lực của mình có đáp ứng được không; mình cần phải học thêm những gì; độc giả có đón nhận những quyển sách do mình dịch hay không… Nhưng trên hết, điều mong muốn là làm một cái gì đó ý nghĩa cho các thế hệ, đặc biệt là thế hệ trẻ và trung niên. Dĩ nhiên, thu nhập cũng là một phần quan trọng trong cuộc sống. Tụi mình luôn tâm niệm tạo ra những quyển sách càng giá trị, thì độc giả càng ủng hộ. Độc giả càng ủng hộ mình nhiều, thì thu nhập của mình càng tốt. Thực tế đã chứng minh điều đó.

Hai bạn thấy tiềm năng, tầm quan trọng của dịch thuật đối với xã hội Việt Nam hiện nay ra sao? Những cơ hội nào từ công việc dịch thuật?

Trong bất kỳ một xã hội nào, dịch thuật đều đóng một vai trò quan trọng trong việc giao lưu văn hóa, kiến thức với thế giới. Ở Việt Nam, khi mà số lượng tác giả trong nước còn ít, số lượng tác giả viết sách có chuẩn mực cao càng ít, thì dịch thật vô cùng có ý nghĩa trong việc “lấp khoảng trống” kiến thức mà người Việt đang cần trong thời điểm hiện tại. Mặc dù là dịch giả, tụi mình vẫn mong Việt Nam có thêm nhiều tác giả tài năng để viết sách trong nhiều chủ đề phong phú hơn, chứ không chỉ là truyện, tiểu thuyết.

Tụi mình nhìn thấy rất nhiều cơ hội làm việc khi mang kiến thức của thế giới về Việt Nam, chia sẻ với độc giả những quyển sách giá trị, tạo cảm hứng cho độc giả và văn hóa đọc ở Việt Nam thông qua những quyển sách với nội dung dịch thuật được đầu tư công phu. Hiện nay, ở Việt Nam, chất lượng sách dịch là một vấn đề còn nhiều tranh cãi. Thời điểm này thật sự là một cơ hội lớn để những người thật sự đam mê và tâm huyết với công việc dịch thuật đầu tư công sức, nâng cao chuẩn mực cho sách dịch.

Và dĩ nhiên, những người đi đầu sẽ là những người được hưởng lợi nhiều nhất từ thành quả mà cuộc thay đổi ấy mang lại.

Giúp người trẻ phát triển bản thân

So với những dịch giả không đi du học, hai bạn thấy mình có sự khác biệt nào trong nghề không?

Tụi mình không muốn so sánh bản thân với những dịch giả không du học vì chúng mình tin rằng, mỗi người đều có những thế mạnh riêng. Sự khác biệt giữa các dịch giả không nằm ở việc bạn du học hay không du học, mà là ở khả năng tự học hỏi, không ngừng nâng cao kỹ năng chuyên môn và mở rộng tầm hiểu biết của mình, đặc biệt trong những lĩnh vực mình biên dịch.

Là những du học sinh tại một nước học tập và giao tiếp bằng tiếng Anh, cũng như là cửa ngõ giao lưu văn hóa Đông – Tây như Singapore, tụi mình cảm thấy khá quen thuộc khi tiếp cận những quyển sách tiếng Anh, nhất là những thành ngữ hoặc cách viết mà phải hiểu văn hóa thì mới hiểu đúng và từ đó dịch đúng.

Những dòng sách nào mà hai bạn đang hướng theo? Vì sao có sự lựa chọn đó?

Chúng mình đang hướng đến dòng sách phát triển bản thân vì việc phát triển bản thân là một nhu cầu không thể thiếu của con người để đáp ứng với những thay đổi trong xã hội và cuộc sống.

Trong dòng sách này, nhóm mình tập trung vào 4 dòng chính (theo cách gọi riêng): Sống hạnh phúc (dành cho những ai mong muốn có được cuộc sống hạnh phúc, gia đình hòa thuận, con cái chăm ngoan); sống mạnh mẽ (dành cho những ai đang đi tìm nguồn cảm hứng để mạnh mẽ bước qua mọi khó khăn trở ngại); sống vươn lên (dành cho những ai khao khát gặt hái được những thành quả tột bậc trong học tập, sự nghiệp, kinh doanh, tài chính…); giải pháp tư duy (dành cho những ai mong muốn phát triển tư duy để nâng cao chất lượng trong mọi mặt như giao tiếp, lãnh đạo…).

Khoa và Vy cho biết: “Khi cọ xát với thực tế, cú sốc đầu tiên đến từ việc quyển Tôi Tài Giỏi, Bạn Cũng Thế! bị vi phạm bản quyền và sách in lậu. Tụi mình không ngờ sách in lậu lại được lưu hành công khai và trắng trợn như thế. Nhưng buồn và bất ngờ hơn khi một bộ phận bạn đọc cứ thấy rẻ là thích, vô tình hoặc thậm chí cố tình mua những bản sách in lậu. Thành thử, nạn vi phạm bản quyền và sách lậu lại là hai thứ làm tụi mình mất tinh thần nhất, vì thấy công sức của mình bị ăn cắp một cách trắng trợn.

Hai bạn thường gặp những khó khăn nào trong việc dịch một tác phẩm?

Sách cung cấp kiến thức, góc nhìn, nghiên cứu của một tác giả. Vì vậy, dịch giả trước tiên là người tôn trọng ý kiến tác giả, những gì tác giả viết. Dịch giả không có trách nhiệm sửa sai cho tác giả. Sai hay đúng có thể do góc nhìn của mỗi cá nhân, mỗi nền văn hóa.

Không riêng gì sách kinh điển hay không kinh điển, tác giả xuất chúng hay chưa xuất chúng, người dịch đứng trước tác phẩm mình dịch thì luôn có một khó khăn, thử thách phải vượt qua là làm sao truyền được cái hồn của cuốn sách để độc giả hiểu thật chính xác quyển sách, đồng thời, vẫn phải tôn trọng ý tác giả viết.

Xuân Huy (Thực hiện) – Báo Sinh Viên Việt Nam

]]>
https://books.evol.vn/dich-sach-nhu-trong-cay-hai-qua/feed/ 0
Diễn giả Trần Đăng Khoa: Dám dấn thân đi tìm đam mê của mình! https://books.evol.vn/dien-gia-tran-dang-khoa-dam-dan-than-di-tim-dam-me-cua-minh/ https://books.evol.vn/dien-gia-tran-dang-khoa-dam-dan-than-di-tim-dam-me-cua-minh/#respond Tue, 12 Mar 2013 07:09:33 +0000 http://tgm.vn/?p=4685
(FTUERITSME.COM) – “Dám dấn thân, đi tìm đam mê của bản thân mình” – đó chính là thông điệp mà diễn giả Trần Đăng Khoa muốn nhắn gửi đến các bạn sinh viên tham gia buổi traning “Khẳng định thương hiệu bản thân” vừa diễn ra vào sáng Chủ nhật ngày 3/3/2013.

Dành nhiều tâm huyết cho việc truyền cảm hứng, ước mơ cho các bạn sinh viên, người sáng lập ra EVOLđã có mặt từ rất sớm để có thể chuẩn bị tốt nhất cho phần diễn thuyết của mình. Gọi là “diễn thuyết” nghe có vẻ thật nặng nề, nhưng hoàn toàn không phải vậy. Ngay từ khi bước vào khán phòng, anh đã tạo ra một bầu không khí thân mật cởi mở để mọi người đều có thể chia sẻ với nhau.
Một trong những điểm ấn tượng của bài thuyết trình đó chính là câu chuyện về dòng sông – những ngả đường mà mỗi người phải lựa chọn trong cuộc đời đã mang lại một bài học thật quý giá: “Hãy nhảy xuống sông bơi thử, không dám bắt đầu thì sẽ không bao giờ tìm được đam mê”.
Không chỉ mang đến những bài học ý nghĩa, các bạn khán giả được dịp mồm chữ O mắt chữ A với trò chơi hình học, không ít bạn cảm thấy những giải thích của anh về tính cách thật hay và chính xác. Đừng quên các bạn đăng kí tuần này có cơ hội dành được 1 khóa học tâm lí hình học trị giá 500.000 đồng đến từ EVOL đấy nhé!
Chia sẻ về cảm nhận của mình sau buổi training, anh cảm thấy khá hài lòng với sự vui vẻ, nhiệt tình của các bạn sinh viên. Anh hi vọng các bạn tiếp tục giữ được sự năng nổ, hết mình trong trong suốt quá trình của cuộc thi FTUer-It’s me 2013.
Bật mí cho các bạn một sự thật đó là đam mê của anh Trần Đăng Khoa chính là khởi nghiệp, phát triển những công ty, lĩnh vực mới. Thật lạ phải không nào? Theo những bộc lộ hết sức cởi mở của anh thì trong thời gian sắp tới anh dự định sẽ mở ra một con đường mới, khác hẳn với con đường truyền thống của EVOL là giáo dục và xuất bản sách.
Chúng ta hãy cùng chờ đợi những dự án mới hứa hẹn sẽ rất thú vị của anh Trần Đăng Khoa nhé.

Hàn Nguyên

 
[gioithieu_trandangkhoa]

SỐNG VÀ KHÁT VỌNG

Một quyển sách về kỹ năng tư duy thành công, nhưng hoàn toàn khác những quyển sách kỹ năng bạn đã từng đọc từ trước đến giờ, bởi nó là câu chuyện về cuộc đời của doanh nhân – diễn giả Trần Đăng Khoa. Bao gồm nhiều câu chuyện nhỏ đan xen, quyển sách là tập hợp nhiều bài học cuộc sống được tác giả Trần Đăng Khoa đúc kết lại qua những trải nghiệm của anh. Đọc quyển sách này, sẽ có lúc bạn muốn dừng lại để suy ngẫm về cuộc đời mình, sẽ có lúc bạn bất chợt nhận ra một điều gì đó mình cần phải làm khác hơn, cũng có khi chỉ đơn giản là bạn cảm thấy ngạc nhiên, thú vị khi có thêm một số kiến thức mới lạ.

MUA SÁCH

]]>
https://books.evol.vn/dien-gia-tran-dang-khoa-dam-dan-than-di-tim-dam-me-cua-minh/feed/ 0
[Báo Tuổi Trẻ] Sách hay thuộc về người cần nó https://books.evol.vn/sach-hay-thuoc-ve-nguoi-can-no/ https://books.evol.vn/sach-hay-thuoc-ve-nguoi-can-no/#respond Tue, 29 Jan 2013 07:57:11 +0000 http://tgm.vn/?p=4680 Buổi tọa đàm có sự tham gia của nhạc sĩ Quốc Bảo, doanh nhân – dịch giả Trần Đăng Khoa và blogger được giới trẻ yêu thích Joe – Dâu Tây. Chương trình do Công ty điện tử Samsung, Công ty văn hóa Phương Nam và báo Tuổi Trẻ phối hợp tổ chức.

Đi tìm quyển sách thay đổi cuộc đời

Theo ông Trần Đăng Khoa, quyển sách thay đổi cuộc đời không hẳn phải là “quyển sách hay nhất thế giới” hay một công trình văn chương đồ sộ, mà là “quyển sách xuất hiện đúng thời điểm” trong cuộc đời của ai đó.

Dẫn giải câu chuyện của mình, ông cho biết quyển sách đến tay ông vào thời điểm “tôi mới ra trường, sống ngập ngụa trong nợ nần và những mơ ước tủn mủn, tầm thường về nhà cửa, xe cộ”. Quyển sách đã thay đổi đời ông khi dạy ông đặt ra những mơ ước lớn lao hơn và niềm tin vào sự vô hạn của các giới hạn. “Ai cũng tin rằng mỗi người sinh ra đều có những giới hạn. Quan niệm đó cùm trói cuộc đời ta, khiến chúng ta lãng phí cuộc sống vào những “xiềng xích” ao ước. Nhờ sự khai mở của quyển sách, tôi đã quyết định chặt đứt “xiềng xích” giải phóng mình khỏi những giấc mơ cỏn con và có được ngày hôm nay” – ông trải lòng (đọc bài “Một quyển sách và một giấc mơ” của Trần Đăng Khoa, Tuổi Trẻ 24-1).

Với Joe, quyển sách thay đổi cuộc đời cũng có thể có nội dung rất bình thường, phổ thông, đơn cử như quyển sách dạy cách… đặt dấu câu mà anh đọc được khi còn là sinh viên năm 2 ở Canada. Từ “cơn nghiện” những ngoặc đơn, chấm phẩy, cách xuống dòng; nỗi bực tức, hoang mang khi phát hiện cả cuộc đời đi học mình toàn đặt dấu sai chỗ, anh bén duyên với văn chương và khai sinh một Joe – Dâu Tây được độc giả Việt Nam yêu thích (đọc bài “Những dấu câu kỳ ảo mê hoặc” của Joe, Tuổi Trẻ 21-1).

Bằng trải nghiệm của bản thân, nhạc sĩ Quốc Bảo cho rằng cuốn sách thay đổi cuộc đời một người luôn được viết bởi một tác giả mà người đọc đó “rà trúng kênh” (đọc bài “Khúc hát của minh triết” của nhạc sĩ Quốc Bảo, Tuổi Trẻ 17-1). Bởi không thể ôm hết kiến thức của nhân loại nên bạn đọc trẻ có thể định hướng “gu” của mình theo một, một vài tác giả mà các bạn bắt được sự đồng điệu, tương thông. Ông cũng nhấn mạnh sự đọc tốt, đọc đúng không nằm ở tốc độ đọc và số lượng đầu sách mà phải được duy trì như một thói quen, nhu cầu thiết yếu như ăn uống, ngủ nghỉ.

Đừng sợ là người lập dị

Bạn T.Hiền (học sinh lớp 8 Trường THPT Trần Đại Nghĩa) đem đến buổi tọa đàm những hoang mang, chênh vênh của tuổi mới lớn. “Từ nhỏ con mê phim kiếm hiệp giống ba. Rồi con cũng thích đọc Kỳ án đời Thanh, theo dõi cách triển khai tình tiết vụ án và mơ ước lớn lên làm bác sĩ pháp y hoặc luật sư.  Bạn bè nói con bị nhiễm truyện, không biết có thật vậy không?”.  Hiền khổ sở: việc yêu sách, nghiện sách khiến bạn trở nên lập dị trong mắt bạn bè.

Một độc giả nữ khác cũng bộc bạch nỗi băn khoăn của mình khi luôn bị bạn bè châm chọc sở thích đọc sách tư tưởng, triết học vì cho rằng “đọc những sách đó là vô dụng, phí thời gian do không áp dụng được vào công việc hiện tại”.  Nỗi niềm lo bị xem là lập dị, cảm giác lạc lõng giữa bạn bè là điểm chung của một số bạn trẻ yêu sách dự tọa đàm.

Những con số không mấy thú vị về việc đọc sách ở Việt Nam đã được Joe đưa ra dựa trên những tìm hiểu của anh: “Ở Việt Nam tiểu thuyết bán chạy nhất cũng chỉ ở mức 10.000 bản. Bán được 20.000 bản là điều phi thường. Trong khi ở Anh, với dân số chỉ bằng 2/3 Việt Nam, một tác phẩm văn học bán được 1, 2 triệu bản là chuyện bình thường”. Anh cho rằng sách vẫn là một phạm vi văn hóa nhỏ ở Việt Nam. Bạn trẻ vẫn đọc, nhưng không mấy ai đọc sách. Nói giới trẻ Việt Nam đọc sách cũng là cách nói “ảo”, bởi trên thực tế giới trẻ ở đây chỉ bao gồm giới trẻ thành thị và cũng là số rất ít.

Nhắn nhủ với các bạn trẻ “lỡ” yêu sách giữa môi trường không nhiều người đồng điệu, Joe cho rằng đôi khi bạn trẻ phải biết yêu sự lập dị, khác thường đó. Ông Trần Đăng Khoa cũng chia sẻ quan điểm: “Tuổi trẻ là thời điểm của những mơ mộng viển vông, trải nghiệm linh tinh. Theo thời gian, sự trưởng thành sẽ sàng lọc những ước mơ ấy nên không vấn đề gì phải lo lắng. Quan trọng là các bạn biết cách ước mơ, và sách dạy chúng ta điều ấy”.

Theo Tuổi Trẻ

[gioithieu_trandangkhoa]

]]>
https://books.evol.vn/sach-hay-thuoc-ve-nguoi-can-no/feed/ 0
Diễn giả Trần Đăng Khoa: "Trong hiểm nguy luôn tiềm ẩn cơ hội" https://books.evol.vn/dien-gia-tran-dang-khoa-trong-hiem-nguy-luon-tiem-an-co-hoi/ https://books.evol.vn/dien-gia-tran-dang-khoa-trong-hiem-nguy-luon-tiem-an-co-hoi/#respond Sun, 13 Jan 2013 08:16:47 +0000 http://tgm.vn/?p=4662 Là một trong những diễn giả hàng đầu của Việt Nam và chuyên gia đào tạo các khóa học về kỹ năng dành cho nhiều lứa tuổi (học sinh, sinh viên, người trưởng thành,…) đồng thời cũng là dịch giả của những cuốn sách bán chạy nhất trong nhiều năm như “Tôi tài giỏi, bạn cũng thế”, “Bí quyết tay trắng thành triệu phú”, “Sống mạnh mẽ”, “Bí quyết gây dựng cơ nghiệp bạc tỉ”,… Trần Đăng Khoa từ lâu đã trở thành một cái tên quen thuộc đối nhiều tầng lớp người Việt Nam ngày nay.

Từng sống, học tập và làm việc ở nước ngoài nhiều năm, khi trở về Trần Đăng Khoa luôn khao khát một ước mơ rằng trong mười năm sẽ giúp một triệu người Việt Nam thành công. Đối với anh, sự thành công không chỉ là sống tự do với ước mơ của mình mà còn là góp phần cống hiến cho xã hội để từng bước vươn tới những mục tiêu to lớn mỗi ngày. Những thông điệp mà Trần Đăng Khoa muốn gửi gắm tới các bạn trẻ không chỉ là sống và khát vọng mà quan trọng hơn nữa đó là ý chí và niềm tin, rằng: “Điều quan trọng nhất không phải là thời điểm bạn đạt được mục tiêu, mà là đoạn đường bạn đã can đảm đi qua để đạt được nó. Nếu bạn muốn cảm thấy hạnh phúc và không bao giờ nản chí, thì bạn cần phải biết trân trọng đoạn đường đó, trân trọng công sức và nỗ lực của chính bản thân mình”.

Phóng viên của Tạp chí Hương Việt đã có một cuộc trò chuyện với diễn giả Trần Đăng Khoa trong những ngày gần đây.

Hương Việt: Tại hội nghị tổng kết phát hành sách năm 2010 vừa qua cuốn sách “Tôi tài giỏi, bạn cũng thế!” đã đạt số lượng 150.000 bản tạo nên kỷ lục của ngành xuất bản sách quốc văn. Đó có phải là một thành công lớn của anh?

Trần Đăng Khoa: Đây thật sự là một tin rất vui đối với chúng tôi, một cột mốc đánh dấu chặng đường không ngơi nghỉ để mang quyển sách hữu ích này đến tay ngày càng nhiều độc giả trên khắp đất nước Việt Nam. Bên cạnh “Tôi tài giỏi, bạn cũng thế!” thì hiện nay, hầu hết sách của EVOL Books đều lọt vào nhóm 100 quyển sách bán chạy nhất tại Việt, trong đó có 3 quyển nằm trong nhóm TOP 10.

Tôi nghĩ đó là một thành công lớn, nhưng không phải là của tôi mà là của những con người trong EVOL Books nói riêng và cả EVOL nói chung.

Hương Việt: “Tôi tài giỏi, bạn cũng thế” chỉ bán được có hơn 200 cuốn trong 4 tháng đầu trong tổng số 5000 cuốn được in, đó là một thất bại và là những tháng ngày đen tối của anh. Nếu như không gặp được sự nhạy bén của Trưởng phòng kinh doanh nội địa của FAHASA ở thời điểm đó thì anh có nghĩ mình sẽ thành công như ngày hôm nay không?

Trần Đăng Khoa: Bản thân tôi không xem đó là “thất bại”, mà là một “bài học kinh nghiệm” quý báu. Thành công mà chúng tôi đạt được ngày hôm này là kết quả của những tháng ngày cần mẫn dịch sách, chăm chút đến từng chi tiết để cho ra đời một quyển sách chất lượng cao cùng với sự kiên trì, quyết tâm mạnh mẽ mang quyển sách đó đến tay độc giả Việt Nam của cả một tập thể. Dĩ nhiên, sự giúp sức của những người khác là không thể thiếu và rất quan trọng. Chính vì thế, chúng tôi luôn trân trọng những người đã giúp chúng tôi. Nhưng trước khi mong chờ người khác giúp mình thì mình vẫn phải tự giúp mình trước.

Hương Việt: Bỏ ra một khoản tiền lớn để mua bản quyền cuốn sách ” Tôi tài giỏi, bạn cũng thế!” của Adams Khoo , nửa năm trời dồn bao nhiêu công sức vào để dịch nó sang tiếng Việt rồi sau đó bỏ ra hơn 200 triệu để phát hành mặc dù thời điểm đó anh không hề biết kết quả của nó ra sao, tại sao anh lại quyết định mạo hiểm như vậy?

Trần Đăng Khoa: Khi quyết định nghỉ làm để ở nhà chuyên tâm dịch sách, tôi chỉ quan tâm một điều duy nhất là dịch thật hay và mang cuốn sách này về Việt Nam để giúp các bạn trẻ được tiếp cận với những phương pháp học tập tiên tiến nhất. Tôi tin vào những gì mình làm và tập trung nỗ lực hết sức mình để thực hiện nó. Ở đời mình cứ sống, mơ ước và cống hiến hết mình, không thành công thì cũng thành nhân.

Hương Việt: Anh từng phát biểu: “Mục tiêu của tôi là giúp 1 triệu người Việt Nam hạnh phúc và thành công hơn nhờ những quyển sách, những buổi hội thảo và những khóa học của tôi”, anh thấy mình đã đi được bao nhiêu chặng đường rồi ?

Trần Đăng Khoa: Thực sự khi tôi đặt ra mục tiêu đó, tôi nghĩ rằng mình sẽ mất rất nhiều năm để đạt được nó. Nhưng điều ngạc nhiên là chỉ sau 2 năm kể từ khi khóa học Tôi Tài Giỏi, Bạn Cũng Thế! đầu tiên được tổ chức, tới nay đã có hàng trăm bạn trẻ cùng đồng hành với tôi trong đội ngũ EVOL để giúp cho mục tiêu đó ngày càng được hiện thực hóa mạnh mẽ với và tốc độ nhanh chóng hơn.

Nếu tính theo những con số thống kê với hàng trăm ngàn quyển sách đã được phân phối, hàng chục ngàn học viên và thính giả đã tham gia các các khóa học và hội thảo thì chúng tôi đã đi được hơn nửa chặng đường. Nhưng điều quan trọng không phải là con số 1 triệu vì khó ai đo đếm được lắm. Cho nên, tôi lại càng không thích dùng còn số đó để khoa trương. Điều quan trọng là làm thế nào để người Việt chúng ta “hạnh phúc và thành công hơn”, còn con số chỉ là một cái đích đến để mình luôn phấn đấu mà thôi.

Hương Việt: Nhiều người có vẻ hoài nghi nếu không nói là thất vọng đối với các bạn trẻ ngày nay, họ cho rắng thế giới của các bạn trẻ bây giờ rộng lớn hơn và thay đổi cũng nhanh hơn, họ sống thực dụng hơn và ít lý tưởng hơn. Nhưng anh lại cho rằng các bạn trẻ bây giờ thật tuyệt vời, vậy anh có thể cho bạn đọc của tạp chí Hương Việt biết vì sao anh có những suy nghĩ và nhận định như thế?

Trần Đăng Khoa: Về vấn đề này, tôi đã viết một bài chia sẻ trên tùy bút của mình. Hôm nay xin được chia sẻ lại với các bạn quan điểm của tôi.

Đúng là thế giới của các bạn trẻ ngày nay rộng lớn hơn và năng động hơn. Điều đó có thể hữu ích hoặc không hữu ích với các bạn trẻ tùy theo cách mà họ sống. Tuy nhiên, cái xấu thường thu hút sự tò mò. Cho nên nếu chỉ dựa vào những thông tin bề nổi để đánh giá cả một thế hệ như vậy liệu có công bằng? Thế hệ nào cũng có những nét đẹp và những điều chưa hay. Tôi tự hỏi, liệu vào cái thời 8x chúng tôi đang vẫn còn là teens, nếu các phương tiện truyền thông đại chúng cộng đồng (blog, mạng xã hội, chat,…) cũng phát triển mạnh mẽ như hiện nay, liệu chúng tôi có cùng chung số phận với 9x ngày nay. Câu trả lời gần như chắc chắn là: “Có!”. Thế hệ 8x, 7x hay thậm chí 6x, 5x,… cũng đều có những mặt giới hạn riêng. Tôi vẫn còn nhớ một câu chuyện vui. Câu chuyện kể về vị đại biểu quốc hội nọ đứng lên đọc một bài báo viết rất hùng hồn về những cái chưa được của thế hệ trẻ. Sau đó, ông ta được cả quốc hội vỗ tay tán dương một cách hết sức nồng nhiệt. Đợi cho tiếng vỗ tay chấm dứt, ông ta mới nói nốt ý cuối cùng: “Bài báo tôi vừa đọc cho quý đại biểu nghe được viết cách đây hơn… 30 năm về trước”.

Cho nên, nếu thế hệ 8x (và lớn hơn) hôm nay nghĩ rằng chúng ta đã từng sống tốt hơn thế hệ 9x sau này, thì có lẽ chúng ta cần phải… suy nghĩ lại. Tôi tin rằng chúng ta đã và đang sống tốt, nhưng điều đó không có nghĩa là cả thế hệ của chúng ta tốt hay xấu hay hơn thua một thế hệ nào cả. Những gì mà một thế hệ làm được cho xã hội hay đất nước phải được đánh giá bằng kết quả chung đặt trong hoàn cảnh lịch sử và từ những nỗ lực của cả thế hệ ấy chứ không phải bằng những gì (tốt hay xấu) mà một vài cá nhân đang thể hiện.

Nói chung, thế hệ nào cũng có mặt được và chưa được, nhưng trước khi thế hệ đi trước trách thế hệ đi sau thế này thế nọ thì nên tự hỏi mình là mình đã làm được gì và để lại di sản gì cho thế hệ đi sau.

Hương Việt: Ngày nay nhiều tri thức trẻ người Việt thành danh ở các trường ĐH danh tiếng đều không muốn có ý định trở về VN bởi điều kiện nước nhà còn thiếu thốn, không đáp ứng được những khát khao của họ, còn anh lại quyết định trở về. Vì dòng máu quê hương hay Việt Nam có điều gì đó đang hứa hẹn anh?

Trần Đăng Khoa: Việc này tùy thuộc vào cách nhìn nhận của mỗi người. Tôi tin các bạn cũng đồng ý rằng cùng một sự việc, có người cho rằng đó là khó khăn nhưng lại có người nhìn thấy đó là cơ hội, là thử thách. Với tôi thì đó là thử thách vì tôi nhìn thấy cơ hội đóng góp cho nền giáo dục nước nhà.

Đúng là “Vạn sự khởi đầu nan”. Ban đầu thì nguy cơ nhiều hơn thuận lợi. Nhưng nguy cơ gồm hai chữ, chữ “nguy” là sự hiểm nguy và chữ “cơ” là cơ hội. Trong hiểm nguy luôn tiềm ẩn cơ hội. Miễn là bạn dám đương đầu với nguy cơ thì bạn sẽ nhìn thấy sự việc ở khía cạnh tích cực hơn.

Hương Việt: Có ý kiến cho rằng tình yêu quê cha đất tổ thì ai trong chúng ta cũng có, nhưng đôi khi vì yêu mà chúng ta phải ra đi và ở lại để học hỏi, để tiến bộ, để tăng thêm nhận thức, để biết đúng biết sai, để có điều kiện đóng góp cho nhân loại, để tạo danh tiếng cho quê hương, để có thể giúp đỡ gia đình, đó cũng là một cách đóng góp cho tổ quốc từ xa. Anh nghĩ như thế nào về điều đó?

Trần Đăng Khoa: Bản thân tôi cũng từng học tập và làm việc nhiều năm ở nước ngoài. Tôi hiểu rằng việc chúng ta đi đến những đất nước mới, học hỏi những điều mới để tiến bộ là điều rất cần thiết. Cho nên điều quan không phải là bạn đang sống ở đâu, điều quan trọng là bạn đã và sẽ cống hiến cho đất nước như thế nào?

Hương Việt: Có những người phải đi gần tới cuối cuộc đời mới nhận ra những qui luật và các con đường để thành công và hạnh phúc, nhưng anh đã làm được điều đó từ trước tuổi 30, đó có phải là một may mắn?

Trần Đăng Khoa: Bạn có thể thấy rất nhiều người trên thế giới đã thành công ở lứa tuổi còn rất trẻ. Vậy tất cả họ đều gặp may? Không, họ thành công hoàn toàn là do nỗ lực. Bạn thấy đó, việc nhận ra những quy luật để thành công không phụ thuộc vào việc bạn sống bao nhiêu năm. Nó phụ thuộc vào việc bạn sống như thế nào và nỗ lực học hỏi ra sao. Có người học ở trường lớp có người chọn học ở trường đời. Tôi chọn học ở trường lớp trước rồi mới ra trường đời vì nếu không có kiến thức nền tảng từ trường lớp thì “học phí” ở trường đời đắt lắm.

Nhưng sống tốt cũng chưa đủ, bạn còn phải tìm cách rèn luyện bản thân. Những khó khăn, thất bại trong những năm đầu của lập nghiệp khiến tôi nhận ra một điều rằng đầu tư cho bản thân là điều hết sức quan trọng. Thông qua những khóa học phát triển bản thân của AKLTG và những cuốn sách hay, tôi học hỏi được những điều mà những người khác phải mất rất nhiều năm để nhận ra, hoặc thậm chí họ phải trả cái giá quá đắt để học được điều đó. Chính nhờ sự học hỏi và nỗ lực, từ một con nghiện game, tôi đã trở thành một doanh nhân, một người biết cách làm chủ cuộc sống của mình thay vì bị cuộc sống làm chủ.

May mắn lớn nhất của tôi có lẽ nằm ở chỗ tôi biết “cúi đầu học hỏi người đi trước và hành động” thay vì “vỗ ngực ta đây biết hết, chỉ là chưa muốn làm”.

Hương Việt: Trong các khóa học và những trang sách của mình, anh đã nhắn nhủ với các bạn trẻ Việt Nam rằng hãy biết vượt lên chính mình, tự lập, sống vì những ước mơ của mình và đừng bao giờ từ bỏ nó, vậy anh có muốn nhắn nhủ thêm điều gì với các bạn trẻ Việt Nam hiện đang sống và học tập ở Châu âu?

Trần Đăng Khoa: Tôi muốn nói một điều với các bạn trẻ ở nước ngoài rằng: Với số lượng ít ỏi sinh sống trên xứ người, những người Việt Nam ở nước ngoài thường được người dân bản xứ xem là đại diện của cả một dân tộc. Do đó, chúng ta cần hết sức cẩn trọng trong lời nói và hành động của mình để tránh không mang tiếng xấu cho đất nước mình. Các bạn đang sống trong một môi trường hiện đại, đầy cạnh tranh và thử thách. Các bạn có thể có những kỹ năng tốt nhờ môi trường năng động này, vì vậy hãy tận dụng cơ hội để học hỏi và tìm cách vươn lên. Bên cạnh đó, tìm thấy một cách nào đó để vươn lên thôi thì vẫn là không đủ. Các bạn cũng cần phải tìm cách vừa vươn tới thành công vừa làm cho cuộc sống của chính mình, và nếu được thì cả những người xung quanh, thêm phần ý nghĩa.

Hương Việt: Xin cảm ơn anh về cuộc trò chuyện, thay mặt cho Tạp chí Hương Việt, Yến Anh chúc cho tất cả những ước mơ và dự định của anh sẽ trở thành hiện thực.

Thực hiện: Hoàng Yến Anh,

Tapchihuongviet.eu

[gioithieu_trandangkhoa]

SỐNG VÀ KHÁT VỌNG

Một quyển sách về kỹ năng tư duy thành công, nhưng hoàn toàn khác những quyển sách kỹ năng bạn đã từng đọc từ trước đến giờ, bởi nó là câu chuyện về cuộc đời của doanh nhân – diễn giả Trần Đăng Khoa. Bao gồm nhiều câu chuyện nhỏ đan xen, quyển sách là tập hợp nhiều bài học cuộc sống được tác giả Trần Đăng Khoa đúc kết lại qua những trải nghiệm của anh. Đọc quyển sách này, sẽ có lúc bạn muốn dừng lại để suy ngẫm về cuộc đời mình, sẽ có lúc bạn bất chợt nhận ra một điều gì đó mình cần phải làm khác hơn, cũng có khi chỉ đơn giản là bạn cảm thấy ngạc nhiên, thú vị khi có thêm một số kiến thức mới lạ.

MUA SÁCH

]]>
https://books.evol.vn/dien-gia-tran-dang-khoa-trong-hiem-nguy-luon-tiem-an-co-hoi/feed/ 0
Giao lưu với 2 dịch giả Trần Đăng Khoa và Uông Xuân Vy https://books.evol.vn/giao-luu-voi-dich-gia-tran-dang-khoa-va-uong-xuan-vy/ https://books.evol.vn/giao-luu-voi-dich-gia-tran-dang-khoa-va-uong-xuan-vy/#respond Sun, 06 Jan 2013 17:03:08 +0000 http://tgm.vn/?p=4650 Trong phần giao lưu này, tôi và Vy sẽ chia sẻ với các bạn một số góc nhìn khác và sâu hơn về công việc dịch thuật. Hãy cùng xem và khám phá bạn nhé.

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=OtvgeOosc90&w=640&h=385]

[gioithieu_trandangkhoa]

[gioithieu_uongxuanvy]

]]>
https://books.evol.vn/giao-luu-voi-dich-gia-tran-dang-khoa-va-uong-xuan-vy/feed/ 0
[Báo VietNamNet.vn] Teen vẫn thích đọc văn học kinh điển nhất https://books.evol.vn/teen-van-thich-doc-van-hoc-kinh-dien-nhat-2/ https://books.evol.vn/teen-van-thich-doc-van-hoc-kinh-dien-nhat-2/#respond Mon, 03 Dec 2012 06:55:28 +0000 http://tgmbooks.vn/?p=1069 Một khảo sát nhỏ tại một buổi ra mắt sách tại Trung tâm Văn hóa Pháp L’Espace với khoảng hơn 200 em học sinh lớp 7, lớp 8 và lớp 9 của trường Trưng Vương và Lê Ngọc Hân tại Hà Nội đã cho kết quả 2 cuốn sách được kể tên nhiều nhất là “Tôi tài giỏi, bạn cũng thế!” và “Bí quyết thành công dành cho tuổi teen“. Điều này chứng tỏ trong giai đoạn bước vào ngưỡng cửa trưởng thành, các em cần được khẳng định mình, cần được hướng dẫn và cần được tự tin như thế nào.

Một số lượng lớn các tác phẩm văn học kinh điển được các em yêu thích, dù các em có những sự lựa chọn rất khác nhau, không em nào trùng với em nào. Đó là: Không gia đình, Lại thằng nhóc Emil, Những tấm lòng cao cả, Những người khốn khổ, Thằng gù nhà thờ Đức Bà, Hai vạn dặm dưới đáy biển, Con bim trắng tai đen,  Thép đã tôi thế đấy, Nhóc Nicolas, Túp lều bác Tom, Tốt-tô-chan bên cửa sổ, Hoàng tử bé. Đây cũng là thể loại chiếm số lượng nhiều nhất trong số những cuốn sách được các em yêu thích.

Bên cạnh đó, tuổi teen cũng bắt đầu tìm đọc những cuốn sách thuộc thể loại “self-help” và có tính chất động viên tinh thần một cách tích cực, như: Hạt giống tâm hồn, Cú sốc đầu đời, Đắc nhân tâm, Cuộc sống có nhiều lựa chọn – Hãy chọn niềm vui, Cứ gõ cửa sẽ mở.

Trong khi một số em trai thích thú với thể loại phiêu lưu như: Harry Potter, Percy Jackson…thì các em gái lại đọc những cuốn sách về rung động đầu đời: Tạm biệt tình yêu, Say nắng, Chăm sóc cây tình yêu, Bí mật tình yêu thành phố Angel, Như là yêu. Cũng đã xuất hiện các loại sách tình cảm ở mức độ phức tạp hơn trong tủ sách của các em gái lớp 8 lớp 9 như Thục nữ PK xã hội đen, Yêu em từ cái nhìn đầu tiên, Bên nhau trọn đời

Sách của tác giả trong nước được các em yêu mến là những cuốn đã có tên tuổi: Dế mèn phiêu lưu kí, Chí Phèo, Tắt đèn, Cho tôi xin 1 vé đi tuổi thơ, Ai và Ky ở xứ sở những con số tàng hình. Trong tập hợp được khảo sát, truyện tranh không chiếm một số lượng áp đảo như nhiều người vẫn tưởng.


Có lẽ đã rất lâu rồi không có một khảo sát đủ rộng dành cho các em thiếu niên, để biết các em thích đọc loại sách gì giữa một thị trường mênh mông sách đủ thể loại đang mời gọi. Ở lứa tuổi cần đọc, việc có một khảo sát thật sự kĩ lưỡng và lên danh sách những cuốn sách bổ ích cho các em sẽ là cần thiết.

Nhìn vào kết quả nhỏ của khảo sát nêu trên, có thể thấy các em vẫn rất ham mê đọc những cuốn sách kinh điển và bắt đầu tiếp cận rộng hơn đến các đầu sách khác. Sự thay đổi này sẽ tiếp diễn như thế nào và bị chi phối ra sao bởi những nhà sách có hoạt động quảng bá mạnh, thường xuyên xuất bản các đầu sách dễ dãi là điều mà các nhà nghiên cứu phải quan tâm, vào cuộc.

Câu hỏi của em Nguyễn Danh Duy, lớp 7H1 trường Trưng Vương: “Làm thế nào để đọc một cuốn sách mà không cảm thấy nhàm chán, không tốn thời gian? Làm thế nào để chọn một cuốn sách bổ ích nhất cho mình?” – là câu hỏi quan trọng và nghiêm túc mà thế hệ đi trước cần trả lời cho các em – những chủ nhân tương lai của đất nước.

Vân Sam

Theo Vietnamnet.vn

]]>
https://books.evol.vn/teen-van-thich-doc-van-hoc-kinh-dien-nhat-2/feed/ 0