(Trích đoạn sách 10 “Bật Mí” Về Tình Yêu – Tác giả Adam Jackson)

Tiến sĩ Millie Hopkins là giáo sư tâm lý học tại đại học thành phố. Theo thông tin anh có được từ tờ quảng cáo trường đại học, bà là người phụ nữ đầu tiên được bổ nhiệm vị trí giáo sư trong lịch sử trường đại học. Bà cũng là một giáo sư cực kỳ nổi tiếng, được các đồng nghiệp và sinh viên vô cùng yêu mến và kính trọng. Giọng nói của bà thể hiện rõ niềm vui khi nhận được cuộc gọi từ chàng trai và bà khăng khăng muốn dành ra thời gian trong ngày hôm sau để gặp anh. Cả hai thống nhất giờ hẹn là 5 giờ chiều tại văn phòng của Tiến sĩ Hopkins.

Dù đã 64 tuổi nhưng có vẻ như Tiến sĩ Hopkins mang năng lượng và nhiệt huyết của một sinh viên năm nhất. Giọng bà sôi nổi và hào hứng hẳn lên khi chàng trai nhắc đến ông lão Trung Hoa. Bà thấp người, trông khỏe mạnh và ăn vận lịch sự trong bộ vét cổ điển màu xanh hải quân và áo khoác trắng. Mái tóc màu nâu dài của bà được búi gọn gàng và dù có nhiều nếp nhăn, khuôn mặt bà trông vẫn thân thiện và ấm áp.

10-bat-mi-ve-tinh-yeu-giao-su

Bà chia sẻ với chàng trai. “Hồi đó bác khác bây giờ lắm; bác chỉ là một kẻ nghiện ma túy sống lang thang đầu đường xó chợ.”

Chàng trai há hốc vì kinh ngạc. “Bác đang đùa phải không ạ?” chàng trai lo lắng hỏi.

“Không hề,” bà trả lời không chút xấu hổ. “Bác không thể đếm nổi số lần mình ra vào bệnh viện vì dùng ma túy quá liều, ấy vậy mà bác vẫn chứng nào tật nấy.”

“Bác hiểu ra tại sao cuộc sống của mình thiếu vắng tình yêu, đó là do bác không biết yêu thương bản thân. Vì vậy, bật mí về Tình Yêu Tràn Đầy rất quan trọng với bác… đó là sức mạnh của sự tôn trọng.”

“Cháu thấy đấy, bác không hề tôn trọng bất cứ ai hay bất cứ điều gì. Mà không có sự tôn trọng thì cũng không có tình yêu. Ta không thể yêu một người mà không tôn trọng họ. Và người đầu tiên cháu cần tôn trọng chính là bản thân cháu. Nếu cháu không tôn trọng bản thân, làm sao cháu biết yêu bản thân; và nếu cháu không yêu bản thân thì sao cháu có thể yêu thương người khác.”

10-bat-mi-ve-tinh-yeu-tha-thu-tam-hon

Chàng trai ghi chú lại khi Tiến sĩ Hopkins nói tiếp. “Đó cũng chính là vấn đề lớn nhất của bác – bác không yêu thương và tôn trọng bản thân.”

“Tại sao vậy ạ?”

“Bác nghĩ mọi chuyện bắt đầu từ thời thơ ấu,” Tiến sĩ Hopkins bộc bạch. “Bác là một đứa con ngoài hôn thú và mẹ bác tái hôn khi bác vừa mới lên 3. Mẹ bác luôn xấu hổ về bác và cha dượng của bác chẳng biết vì lý do gì mà vô cùng căm ghét bác. Bác còn nhớ hồi bác 6 tuổi, khi thấy mẹ đang ôm mấy đứa em cùng mẹ khác cha, bác cũng chạy lại để được mẹ ôm. Đột nhiên, bác cảm thấy có ai đẩy mạnh mình từ phía sau và bác té xuống sàn. Bác không bao giờ quên được gương mặt của cha dượng khi ông ta nhìn bác và nói, ‘Mẹ mày giờ là mẹ của con tao rồi, đồ con hoang xấu xí.’”

“Thế rồi mẹ bác nói gì ạ?” chàng trai hỏi, không thể tin nổi vào tai mình.

“Bà ấy chẳng nói gì cả! Bà ấy ngó lơ bác và tiếp tục ôm các em như thể bác vô hình. Chuyện này thật khó tin phải không? Chẳng ai nghĩ cha mẹ có thể độc ác đến mức đó, nhưng bác biết còn nhiều người phải chịu nhiều đau khổ hơn từ cha mẹ nữa kìa. Bác không bị đánh đập thường xuyên nhưng cũng chẳng được yêu thương. Bác hầu như luôn bị chính gia đình mình bỏ mặc và từ chối.”

“Bác cảm thấy bị hắt hủi, ghét bỏ và thế là bác đâm ra chán ghét cuộc sống. Đây cũng là vấn đề thường gặp. Nhiều người không tôn trọng bản thân. Họ không hài lòng với ngoại hình, giọng nói, tính cách, trí tuệ, vì thế họ đánh mất lòng tự trọng và cho rằng mình thua kém người khác. Đó là lý do ta phải học cách tôn trọng và yêu thương bản thân trước khi đón nhận tình yêu của người khác.”

“Nhưng làm thế nào để học cách tôn trọng bản thân ạ? Cháu thấy việc đó chẳng dễ dàng chút nào,” chàng trai hỏi.

Tiến sĩ Hopkins mỉm cười, “Cháu nói đúng. Việc đó không phải lúc nào cũng dễ dàng nhưng không phải là không thể. Ta phải học cách chấp nhận và trân trọng bản thân mặc cho những điều người khác bàn tán về ta. Ta phải hiểu rằng mọi người và mọi vật đều có một vai trò trên đời. Tất cả chúng ta đều đặc biệt. Cháu có biết là trước đây và sau này không một ai giống hệt cháu không? Điều đó làm cho mỗi người, mỗi tâm hồn – dù giàu hay nghèo, da trắng hay da màu, đàn ông hay phụ nữ – đều đáng tôn trọng. Người Do Thái có câu châm ngôn rất hay: ‘Ai cứu được một tâm hồn là cứu được cả thế giới.’ Câu này ý nói mỗi người chúng ta – dù mang màu da và tôn giáo nào – đều đáng quý và có quyền sống.”

Trích đoạn sách 10 “Bật Mí” Về Tình Yêu – Tác giả Adam Jackson

10 "BẬT MÍ" VỀ TÌNH YÊU

Khác với hầu hết các truyện ngụ ngôn khác, nhiều nhân vật trong quyển sách 10 “Bật Mí” Về Tình Yêu đều dựa trên người thật việc thật, cho dù dĩ nhiên là tên của họ đã được thay đổi. Quyển sách chứa đựng những bí quyết trường tồn qua thời gian về trí khôn ngoan và tình yêu. Quyển sách chứa đựng một thông điệp đơn giản nhưng mạnh mẽ: tất cả chúng ta đều có sức mạnh để không chỉ yêu thương, mà còn có được tình yêu tràn đầy!

MUA SÁCH